Tagged: русский язык

0

Песня «В лесу родилась елочка» является для каждого жителя нашей страны неизменным символом Нового года

??Человеком, написавшим текст этого детского стихотворения, оказалась Раиса Адамовна Гедройц, после замужества ставшая Кудашевой.

?По окончании гимназии в 1902 году Гедройц стала гувернанткой овдовевшего князя Алексея Кудашева и впоследствии вышла за него замуж. Однако в результате свершившейся революции вскоре лишилась и мужа и всего имущества.

?При новой власти, фактически выгнавшей ее из собственного дома, она кое-как нашла себе работу библиотекаря и практически исчезла для общества на несколько десятков лет.

?Именно для сына Кудашева, Алеши, оставшегося без матери, она составила стихотворный сценарий для утренника, а затем передала его в журнал для детей «Малютка», подписав инициалами «А. Э.».

?В 1906 г. стихотворение «Елка» попало в руки Леониду Карловичу Бекману. Чтобы как-то развлечь внуков, он сел однажды за фортепиано и взял в руки журнал «Малютка»,

Читать далее » 

0

Лингвистический симпозиум

На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках.

Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?

Англичанин сказал: «Англия – страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык – язык Шекспира, Диккенса, Байрона – несомненно, лучший язык в мире».

«Ничего подобного», — заявил немец, — «Наш язык – язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии – «Фауст» Гёте».

«Вы оба неправы», — вступил в спор итальянец, — «Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы?

Читать далее » 

0

Миф о недопустимости употребления слова «последний» имеет давнюю историю.

Еще полвека назад на этот предрассудок обращал внимание Л. В. Успенский в книге «Слово о словах»:

«Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами… Это словоупотребление не может быть признано правильным и литературным. Если на вопрос: «В каком вагоне ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем? У каждого ряда предметов по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение – «плохой», «никуда не годный».

Причина употребления в рассматриваемом выражении прилагательного крайний вместо последний названа Л. В. Успенским совершенно верно. Действительно, у слова последний есть обладающее негативной окраской значение ‘низший в ряду подобных,

Читать далее »