Еще одно дно от «искусствоведов». Музей Metropolitan в Нью-Йорке зачислил Ивана Айвазовского в армянские художники ?
11 февраля 2022 в его профиле была указана национальность «русский», затем он был обозначен как «украинец». Но 3 марта карточку у мариниста ещё раз сменили. Теперь в экспозиции рядом с его картинами в Metropolitan значится: «Армянин, родился в Российской империи, ныне Украина». Заодно и Украине отдали всю Российскую империю. Иван (Ованес) Айвазовский действительно родился в семье армянина — купца Геворка Айвазяна, но считал себя представителем и выразителем великой русской культуры.
Переименования затронули и других русских художников — например, Архипа Куинджи и Илью Репина. Отечественные искусствоведы считают, что к этому нужно относиться спокойно. Мол, «это не имеет никакого смысла с точки зрения истории искусства» (А. Белов — директор музея «Гараж»). С моей точки зрения, это куда более серьезная проблема. Запущен масштабный процесс по стиранию всего русского — из истории, культуры, науки. Например, в прошлом году лондонская National Gallery поменяла название картины французского импрессиониста Эдгара Дега «Русские танцовщицы» на … (догадаться несложно) «Украинские танцовщицы».
The Guardian тогда написала, что это это сделано по просьбе украинских пользователей соцсетей, проживающих в Великобритании. То есть пользователи соцсетей (!), которые и картин Дега, наверное, никогда не видели, только за название зацепились, определяют название картин!
Впрочем, судьба романа А. Кристи «Десять негритят» — является одним из ярких примеров политизации культуры. В Великобритании роман Кристи под названием Ten Little Niggers был опубликован в 1939. В США в том же году его выпустили под заглавием «И никого не стало» (And Then There Were None), а из текста были изъяты все упоминания о негритятах, их заменили на индейцев или солдат. В Швеции об отказе от названия «Десять негритят» объявили в 2007, в Нидерландах — в 2004, в Финляндии — в 2003.
В России роман Кристи продолжают выпускать под заглавием «Десять негритят». Во Франции решение о смене названия романа было принято в октябре 2020 — «Их было десять» (Ils ?taient 10). Но это их культура — пусть делают, что хотят. Меня волнуют наши писатели, художники, композиторы, музыканты и другие представители нашей культуры и науки. Полагаю, что это нельзя оставлять это без соответствующей реакции. Для чего тогда ЮНЕСКО существует? Протесты и запросы должны быть от нас обязательно и постоянно! А вы что думаете?
источник: БФ
Свежие комментарии